If you try too hard

to make it cute...your stuff will look like Pokemons® ! Shame!
heehee

Kitty_bunny02

Si t'essaie trop dur de faire meugnon, tu prends le risque de faire des Pokemon®

la honte velue!!

Puire puire...Bon je vais aller ranger mes etageres, ca va me changer les idees...Merci pour vos coms pour le precedent post, j'ai essaye de repondre a tous je crois!



Since I'm in a crapy mood here's a picture I took on Valentine's day, for additionnal fun.

Noursenvrac

Ah et puis tant que je suis dans le kitch je vous mets une tite photo prise pres de chez moi le jour de la St Valentin.

J'ai un humour epouvantable quand je suis de mauvaise humeur :P


Read More
Delphine DoreauComment
Hep, pssst!

Sorry in French only today. It's about people asking me to work for free. Only French people asks, I don't know why. I don't want to know.

Lavache Bon bon bon. Je vais etre hyper claire les gars, parceque je suis un tipeu fachee la.

Est-ce qu'il y a quelquepart sur ce site quelque chose qui vous fait croire que j'ai plein de temps libre lalalala j'adore bosser gratuitement et d'ailleurs je vais le faire pour vous y'a qu'a demander?

C'est heu un peu dingue le nombre d'emails que je recois en ce moment me demandant de faire ci et ca et puis ca et encore ca s'il vous plait gratuitement merci et vite j'en ai besoin pour hier .

Le Non Dairy est ma recre, et puis un peu aussi ma vitrine. Je partage volontiers les images que je fais pour moi, mes experimentations, et puis ca me fait bien plaisir  quand ce que je fais pour le plaisir vous sert un peu aussi, qui pour avoir un joli pattern de fond sur son blog, qui pour annoncer la naissance de son bebe, qui pour faire une meugnonne page de scrapbook pour la saint Valentin, qui pour faire une jolie broderies de naissance.

Vous avez le droit d'utiliser mes illos a titre personnel sans utilisation commerciale, ou pour votre classe de maternelle ou comme bon vous semblera a condition que vous ne vous ne vendiez pas mes images ni que vous vous en serviez pour vendre quoique ce soit.

Parceque  j'autorise une utilisation gratuite de mon travail...Pourquoi me demander plus? Et gratuitement en plus? A chaque fois ca me mine un peu. J'ai l'impression que mon travail d'illustrateur n'est pas beaucoup respecte, puisque vous me demandez de faire gratuitement quelquechose que vous n'arriveriez pas a faire vous meme. Ca me scie.

Ca ne me donne pas envie de continuer. En meme temps je me dis que bon, est-ce que je vais arreter a cause d'une dizaine d'indelicats, quand vous etes des dizaines milliers (je n'arrive pas a m'y habituer) a avoir pige le truc? Et il y a les copains de blogosphere, et c'est tellement precieux...

*soupir*

Franchement si  certaines de mes lectrices tres cheres parlaient Anglais j'arreterais sur le champ de bloguer en Francais : seuls les Francais m'ecrivent pour que je bosse gratos. Je ne veux pas savoir pourquoi. Meme pas je vais chercher a savoir.

Read More
Delphine DoreauComment
To my Valentine

Very quickly while our baby destroys my tansu chest of drawers:
Happy Valentine day to you all!

Valentine

Une petite aquarelle, postee tres rapidement pendant que notre bebe detruit les tiroirs de mon tansu.

A mon cheri, et a tous les cheris, joyeuse Saint Valentin!

Read More
Delphine DoreauComment
Bunny freak

All together now : "kawaiiiiiii!".
I was the only one giggling in the train this day when the idea came to me.
I'm a bunny freak + weird sense of humor. Life is beautiful.

Bunny_matrioshka

Allez hop on crie tous ensemble "kawaiiiii!" (ca vous apprendra a me lire en bibliotheque).
Mon voisin tres serieux a fait une drole de tete quand il a regarde par dessus mon epaule pour voir ce qui pouvait bien me faire glousser pendant que je grabouillais dans mon carnet. Est-ce que c'est comme ca en France aussi? Maintenant je suis presque la seule a ne pas etre vissee a un portable dans le train le matin!
Bref. Folle de lapin + humour bizarre = la vie est belle. La!

Read More
Delphine DoreauComment
terreur des bacs a sable

Pas lui, moi. Faut pas chouraver les joujoux de mon loulou.

"Terreur des bacs a sables" is a cute french idiom. "Playground brat" could be a translation.
I'm the one. Not him. He's sweet. A bit too sweet for the other children playing around I'm afraid.I had a hard time getting his toys back.

Dots

Perfect day for a new polka-dot dress. And a new blue polka-dot sweat shirt. And when he got back home my husband was wearing a black polka-dot shirt. I felt like we were in board game, a cute set of card. Like in "I completed the stripes family, I have only part of the checker one, did you complete the dotty family?"

Quand mon homme est rentre du boulot il portait une chemise noire a pois*. Genre "Dans la famille a pois, je voudrais le papa!" . Un vrai petit jeu des sept familles. Sauf que le chat etait toujours a rayures, lui.
Quel snob!

*Non je n'avais pas remarque, il est parti avant mon cafe et j'ai pas les yeux cales en face des trous avant mon cafe.

Read More
Delphine DoreauComment

If I understand well today it's new year's eve in China. Or anywere you feel like it.
Happy new year to all my Asian readers! ( and to me, too)
And to you, and you and you.

Rat


Ca fait toujours bizarre de recevoir un texto d'une amie depuis le metro de Hong Kong, en route pour les fetes de fin d'annee. Si je comprends bien sur cette petite planete c'est la nouvelle annee pour plein de gens...Joyeuse annee a tous!

Flute je n'ai pas dessine assez de cochons l'annee derniere...je vais me rattraper sur les souris cette annee, en attendant les lapins en 2011.

Read More
Delphine DoreauComment
You make my day award (power of ten)

Often03

I can't believe I've been tagged twice for the "you make my day " award! Thank you Sophy and Chrispy!
Now it's my turn. It's very difficult to choose!

Makemydayaward_2Give the award to up to 10 people whose blogs bring you happiness and inspiration and make you feel so happy about Blogland! Let them know by posting a comment on their blog so that they can pass it on. Beware! You may get the award several times!

1. First one is easy: I never told her but really it's a bad day if I can't find some time to read Angel's blog. Sorry guys it's in French only.   Angel is a witty person who turns every bad moment in her day into reasons to laugh on her blog. I just love it.

2.Second one is easy too. Moukmouk is a big white bear. He lives in the North, of course, and has a lot of concern about global warming. He's very sensitive too, and can tell you beautiful stories about animals. The reason I put him in second is obvious : you don't want to get in trouble with a white bear. :)

2.Becomes tricky. Did you notice? I'm not very good at remembering numbers. I just can't chose between Adelie and Lilfairy. If Amelie had a blog it would look a bit like Adelie's and Lilfairy's blogs.  Lucky you they both speak English!

2. Did I already said 2? Maybe it's 3 now. I don't like the idea of classifications. 3 is as good as 2 and 4, let me introduce Le Haut Clos . Clo doesn't speak English but you will find on her blog delightful illustrations about her family life nearby Paris. I can feel the light of the river Seine banks when I open her page.

Often03

4.Or is it 6? Every evening after a long long very long day, the last thing I do is reading Becks and Posh. Thanks to Sam I discovered there is a life as a food lover in San Francisco. Precious.

Let's stop with itemisation. It took me eons to calculate WHEN Poppalina has breakfast on Sundays. Is it before OR after me? Very tricky.  Anyway she has one of the most creative blogs, I love to check what's up on the other hemisphere.

I hardly have time these days to create paper toys, but I enjoy reading Paper Forest. I wish I had time to print all their links.

I know she must have been tagged gazillions of time, but it's a good day when I can enjoy a post of  Amy from Angry Chicken. Her creativity is contagious. She made me sew, and I enjoy it so much .I can't believe it!

Are we at ten already? Oh I just can't choose!  But I can't close this list without linking  to Volume , the blog of a French artist and illustrator, Laure.  Check her blog, enjoy her illos and sketches. I'm glad I'm not the jealous kind.

Ten? I'm not finished! There is Krysalia, and la Trollette...and ... and what a tricky meme!

Often03

Ah flute je n'ai pas le temps de traduire!

Mesdames, monsieur, si je vous ai "tagguees" a vous de faire de meme!

Read More
Delphine DoreauComment
Early bird gets the worm

If there is a pride in getting up early, I'm afraid I don't get it.
Any idiom with a bird or a bunny or any critter delights me. Any but this one "early bird gets the worm". You hear it every time you are a tad late, for any reason.
I just hated it, until I learned to answer: I don't eat worms!
I'm not a nice person before my coffee (lots of cream, lots of sugar, thanks)


This said, I have a special love for all American idioms, like Curiosity killed the cat , for example.
Do you have one you really don't like?

Early_bird02

Ca c'est une expression bien Californienne " L'oiseau qui se leve tot mange le ver". J'y ai eu droit des la premiere minute de retard. Ici c'est un peche capital. J'entends frequement des amies cheres declarer avec bonhomie qu'elles se sont levees a 5 ou 6h pour faire du sport ou bosser. Ca ne me gene pas tant qu'on ne me demande pas de faire la meme chose, et surtout pas avant mon cafe. Je ne vaux rien avant mon cafe(beaucoup de lait beaucoup de sucre merci). Mais j'ai trouve la parade. Quand on me sort cette expression, j'explique platement que je ne mange pas de vers. En general ca clot la conversation. C'est pas gentil  je sais. Pourtant j'aime bien les expressions avec des trucs mignons dedans.  Quoique. "La cerise sur le gateau" est une expression qui a le don de m'enerver aussi. Pourtant c'est meugnon une cerise...Et vous, il ya-t-il une expression qui vous rend marteau?

Read More
Delphine DoreauComment
Weather forecast

Bad_hairday

French translation:
Aujourd'hui 29 janvier: Mauvais jour * avec des risques de bebe de mauvaise humeur.
Demain 30 janvier : pieds froids , avec chances d'averses ( ca se dit douche en Americain et ca me fait beaucoup rire).

Au mois de janvier a San Francisco il pleut pour toute l'annee.


*Un "bad hair day" c'est aussi un jour de cheveux incoiffables/sales. Si une jeune femme porte une casquette a l'interieur on lui demandera " bad hair day?", et la reponse sera a 90% oui. De toutes les facons pour une Californienne si on a commence la journee sans reussir a se coiffer c'est que ca commence mal.

Read More
Delphine DoreauComment
Pomme de reinette et pomme d'api

It's a French lullaby : Apple Reinette and Api Apple, api api red. There is no meaning, or as much as in  3 blind mice. We were drawing bunnies with my baby and I let him play with the crayon. I got my red apple.
So much fun!


Dapi

On dessinait des lapins et puis le coup est parti..

A chaque fois que mon bebe et moi nous faisons des betises, j'ai l'impression une fraction de seconde qu'on va se faire gronder...Et puis je me rappelle que c'est moi la maman :P

Read More
Delphine DoreauComment
Hedgehog day

To my surprise, it does exist, and it's not today, it's supposedly the same day as groundhog day (I love the movie by the way), the second of February. It's not today, its next week, and I declare it a Holiday for me and who wants it.

Maybe I will bake some crepes because it's a crepe holiday in France  (la Chandeleur).
Crepes and hedgehogs.

Sounds so cute, of course its a day for  the Non Dairy Diary!

Hedgehog

A ma grande surprise, le jour du herisson existe pour de vrai. Il tombe le 2 fevrier (pas le herisson, le jour). Ce jour la si le herisson sort son nez et voit son ombre paf on est reparti pour 6 semaines de pieds geles* d'hiver.
Moi ce jour la je vais peut-etre faire des crepes vu que c'est la chandeleur. Comme les crepes et les herissons c'est super mignon, je declare le 2 fevrier jour ferie au Non Dairy Diary, hop.

Ptet' que meme au lieu de faire des crepes j'irais manger des pancakes avec de la banane et du sirop d'erable, meme.

* Mais pourquoi est-ce qu' a chaque fois que j'ai les pieds geles j'ai mal a la gorge? Stabsurde!

Read More
Endless bunny conversation

Timide

translation:

-I think the one in the middle is the shy kind.

-Bun!

-yes, bun indeed.


Every day I hope I will complete my daily chores and  assignments early enough in the night to be able to sketch a few bunnies on a book I keep on my desk. It's my son book, and he loves to grab it and  check  if there is some new ones. Somedays I reach my goal, somedays I'm just too exhausted.


Toutes les nuits, quand je finis mes diverses taches et devoirs du jour, je regarde l'heure tourner en esperant tres fort que je vais avoir le temps de dessiner quelques lapins avant de me coucher. Je dessine dans un carnet special qui trone sur mon bureau. C'est le carnet de mon fils, il aime bien verifier de temps en temps si il y en a de nouveaux dedans.  Parfois j'arrive a rajouter quelques "pins", parfois je suis vraiment trop fatiguee.

Read More
Delphine DoreauComment