3good reasons to get back to work: friends, comments, silent readers. Many thanks to them all. On the picture " a little happiness every day" "I wish I had time to read""at least I have time to dream" ...And , hum " nostril hair, bird shit" : I don't know how to cuss.
Merci septembre, Ludivine, Adeline,ShMiLeBLiK, Sam, Xetra, din , zydeco...et the silent readers (yes you) ...J'avais besoin d'un peu de soutien aujourd'hui!
Il y a des coucous partout dans cette image, trouvez le votre!
Et....Si vous avez envie de vous changer les idees, un petit tour chez
zydeco et puis chez septembre, toujours, ca aide.
Je suis fatiguee...J'ai deux illustrations en cours, pas moyen de les finir...Un vrai petit ane de Buridan... je n'arrive pas a me decider. La droite ou la gauche?
I'm tired and feel like the Buridan's Ass. I can't choose witch one to work on tonight...Right or left?
Maybe I should just go to bed
Ou aller fumer une cibiche sur le toit
Or read a good book
Ou boire un verre de rose en feuilletant Elle
Or finish to embroid that t-shirt
Ou faire un calin au chat
Or discover all those new blogs I found thanks to Bobi
Ou commander des livres en Japonais
Or make a straberry jam sandwich with cream
Ou ...Vider le lave vaisselle?pouah.Peigner le raton laveur!
Or...

1. draw on a 256x256 pixels picture, with your cute brush, don't overlap the borders.
1. dessinez avec vos jolies brosses sur un carre de 256x256 pixels, ne mordez pas sur les bords. Et oui je sais c'est pas ecrit dans le bon ordre haut bas gauche droite, mais c'est fait expres pour que vous compreniez plus tard. Un motif ca n'a pas de queue ni de tete de toutes les facons.

2. Go to filter>other>offset, and ask for 128x128 pixel offset. The borders come to the center of your picture, and the center to the border.Draw in the middle to create a seamless pattern.
2.Utilisez le filtre >autres>deplacement ou offset( je ne suis pas sure de la traduction, mais c'est le dernier de la liste). Creer un deplacement de 128 pixel haut et bas. Et la ho merveille les bords de l'image se retrouvent au milieu ( et la paf haut bas gauche droite dans le bon ordre, si c'est pas magique). Dessinez au milieu pour creer un joli motif sans couture. Si c'est pas beau la vie quand meme.

3.do Edit>Define Pattern. Now you can edit>fill with the pattern , yay!
3.faites Editer ( ou edition je ne me souviens plus)> Definir Motif
maintenant vous pouvez remplir ( dans editer aussi je crois) avec le motif, ou utiliser le tampon de motif, ou les styles de layers avec le motif, quel bonheur!
If you're lazy I can build a link list of free fun patterns I found on the internet ...Are you interested?
Pour les flemmards j'ai quelques liens de motifs libres d'acces sur internet...ca vous interesse?
Some of you already saw that picture...I repost it for Illustration Friday.
"Tete a claques" is a french expression for someone you would like to slap because she's bothering you all the time.Egocentric, egoistic, frustrated...
There's not a lot of that kind, but ENVY rules their life. They'll never be happy.
Je republie cette image pour Illustration Friday : Envy. Vous l'avez peut etre deja vue, mais je trouve que ca colle bien au sujet.
A la demande generale d'Angel, un petit tuto pour faire des brosses rigolotes.
- Make a nice cute little drawing in black and white.
Faites un joli petit dessin en noir et blanc . - Select the cute little drawing (like ctrl+a)
selectionnez le joli petit dessin ( genre ctrl+A) - do Edit>Define brush
faites Editer ( ou edition je ne me souviens plus)> Definir brosse - Select the brush tool. Go to the brush window.
Selectionner l'outil pinceau. Ouvrez la trousse "brosses" - Change the brush spacing ( very important, more than 100% spacing for a pattern), scattering, and rotation, as you like it.
Changez l'espacement( tres important, il faut plus de 100% d'espacement pour un motif) ,eeeeeet je sais pas comment on traduit scatering, desolee. - Save the new brush...Enjoy!
Sauvez la nouvelle brosse...C'est fini!
Que vous l'ayiez remarque ou pas, mes images sont emaillees de petites brosses, motifs, et autres que je prepare soigneusement...Ces petites images reviennent souvent dans mes illustrations, et chacune est une image en elle meme.
J'aime bien les coeurs volants en ce moment...Alors j'ai fait une petite image pour l'inserer dans mes prochaines peintures numeriques.
Huhu maintenant vous savez, vous pourrez regarder si vous le retrouvez ce petit coeur!
I'll translate tomorrow,I sware!
Demain ( enfin selon le decalage horaire c'est peut-etre aujourd'hui) c'est l'anniversaire de Vero ( hello silent reader) et puis d'Angel ( fete nationale de la blogosphere, au cas ou vous ne seriez pas deja au courant) hier c'etait celui de Patrick( aie j'ai pas vu qu'on etait le 26, bon anniversaire Patrick) , et puis mardi Prezd...
Je n'arrive plus a suivre, alors je me suis fait aider.
Je suis d'abord allee chez tile machine
j'ai bidouille ca pour Vero et puis ca pour Angel
et puis ca pour tout le monde, pas de jaloux.
Apres j'ai fait mon petit tour chez Art Pad ( un classique)
Alors voila pour Vero
Et puis pour Angel
Et puis je n'ai pas ete la, non ca ne va pas pour un anniversaire meme si c'est rigolo.
Et j'ai ete faire un tour ici mais on ne peut pas sauver les images, flukpe...
Si vous avez encore envie de jouer vous pouvez aller voir typorganism, un beau projet interactif.
Joyeux anniversaire a tous et joyeux non anniversaire aux autres!
I was painting quietly...Oh so quietly!
Unfortunately the cat discovered that she could see me from the windows on the roof. And now she meows because there is that empty space between us...
I think I'm the proud owner of the only cat who suffers from vertigo.
So I have to stop and go catch her on the roof.
Desolee, pas plus aujourd'hui...La chatte vient de decouvrir qu'elle pouvait me voir depuis les vasistas sur le toit. Et toutes les 5 minutes elle miaule comme une perdue parcequ'elle a peur du vide entre nous.
Je ne savais pas que les chats avaient le vertige.
Ou c'est juste le mien qui est tres bete?
Il faut que j'aille la chercher sur le toit, elle n'ose plus bouger.
Cruchotte!
La traduction est dans "continue reading"
Some people think that showing their stuff put them at risk to be robbed, or copied. I'drather think that showing is sharing, and how pleased I am when people make their own stuff from my own little ideas. Sooooo...Last week I had 2 amazing gifts.
Both of the artists are very talented, and their images, even if inspired by my own little funny style, are fully personal.
The first one comes from Adelie
Her web site is in French but please explore, it's full of wonderful surprises.
It's one of my top favorites so I was very honored .
The second one come from Ludivine. She's one of the silent readers of that blog ( hello silent readers). She thought that a drawing was better than a commentary, and I'm delighted.









