Pas d'art aujourd'hui.
Juste une pensee emue pour le conducteur sur la 101 qui fait des bulles en allant au boulot, le cher homme.
{No art today. My best regards to the guy who blows bubbles on the 101, driving to work.}
Humeur du jour:soufflez la
Formerly known as The Non Dairy Diary
Pas d'art aujourd'hui.
Juste une pensee emue pour le conducteur sur la 101 qui fait des bulles en allant au boulot, le cher homme.
{No art today. My best regards to the guy who blows bubbles on the 101, driving to work.}
Humeur du jour:soufflez la
Palmtrees in the mist.
Winter is no peripety
It can not resist
to serendipity.
Humeur du jour:Mouton toussant un, deux, trois...
Traduc dans la suite:
Can we eat now?
Yeah, looks like there's not even a cat around.
A cat?

( Pas un chat -"not a cat" is a French expression for there's nobody here)
Humeur du jour:arts and crafts, a vos ciseaux.
Mais bon, avec le decalage horaire, faites excuses:
Tres joyeusement:

Quand j'avais cinq ans je disais que mon papa etait gasteropode.
Apres j'ai dit gastroenteropode. Pas mieux, oui je sais.
Il m'a fallu un temps fou pour dire gastroenterologue.
Aujourd'hui en voyant cette pub juste apres la pluie, cela m'est revenu...

( les polypes du colon arretez-les avant qu'ils ne deviennent mechants)
Humeur du jour:Carambar
Translation in la suite
28 degres aujourd'hui. C'est encore la saison des fraises. J'aimerais vous envoyer le soleil avec.
{It's still strawberry season. I wish I could send you the sun too.}
Answer to Peel Dog, with love, about a nice photography
It was very bad of me to take your nice picture and have fun with it.
I hope you won't be mad at me.
But well, I couldn't help.
I wish I was as good a photographer as you are.
Pardon, pas de traduc' cette fois!